affirmative / negative

「affirmative」「negative」って日本語だとなんていうんだろ。自衛隊とか。っていうのをこの動画を見ておもった。

「賛成できない」っていうのは文が長い上に、最後に否定するっていうのはまず無いだろうなって思うけど。(先日起きた飛行機事故も管制官とのやりとりでそうゆう言い回しが原因だったみたいだし。こうゆう細かいリアリティもメタルギアらしいのかなとか)
やはり「肯定だ」「否定だ」か?これは意味がなんか違う気もするんだよな。
作戦行動立案に対しての反応ならやはり「賛成」「反対」なのかも?U2XMPとかで使ってた雰囲気からすると。